據(jù)美國(guó)中文網(wǎng)報(bào)道,,11月30日,,韋氏詞典(Merriam-Webster)出版商韋氏出版公司宣布,2020年年度詞匯為“大流行”(pandemic),。
報(bào)道稱(chēng),,該公司的特約編輯索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)表示“這可能并無(wú)懸念。通常重大新聞都有一個(gè)與之相關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞匯,,在這種情況下,,‘大流行’這個(gè)詞不僅是專(zhuān)業(yè)詞匯,而且已經(jīng)變得普遍起來(lái),。以后我們可能會(huì)用這個(gè)詞來(lái)指代這一時(shí)期,?!?/p>
根據(jù)定義,大流行“發(fā)生在廣泛的地理區(qū)域(如多個(gè)國(guó)家或大洲),,通常影響很大一部分人口,。”《韋氏詞典》對(duì)這個(gè)詞的定義以瘧疾為例,。
與此同時(shí),,Dictionary.com也列出“大流行”為年度詞匯,該網(wǎng)站在一份新聞稿中說(shuō),,新冠病毒“深刻地影響社會(huì)的每一個(gè)環(huán)節(jié),,定義了今年其他許多重要事件的語(yǔ)境,包括種族歧視,、經(jīng)濟(jì)衰退,、氣候?yàn)?zāi)害、政治分歧,,以及猖獗的虛假信息,。”
今年3月,,世界衛(wèi)生組織正式宣布新冠病毒疫情為“大流行”,。根據(jù)美國(guó)約翰斯·霍普金斯大學(xué)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截至目前,,全世界已報(bào)告超過(guò)6311萬(wàn)例確診病例,,其中146萬(wàn)人死亡。目前,,美國(guó)已有1351萬(wàn)人確診,,超過(guò)26.7萬(wàn)人死亡。

-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術(shù)之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,,怎么消除“游離感”,?
2018-03-02 08:58:39
-
學(xué)校只剩一名學(xué)生,她卻堅(jiān)守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動(dòng),!騎共享單車(chē)的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,,樓市會(huì)有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20