記者手記:從“茉莉花”到“歡樂(lè)頌”
??? 9月4日,,演員在表演《美麗的愛(ài)情傳說(shuō)》,。當(dāng)日,,出席二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會(huì)的G20成員和嘉賓國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人及有關(guān)國(guó)際組織負(fù)責(zé)人在杭州西湖景區(qū)觀看《最憶是杭州》實(shí)景演出交響音樂(lè)會(huì),。新華社記者 張鐸 攝
新華社杭州9月4日電 題:記者手記:從“茉莉花”到“歡樂(lè)頌”
新華社記者馮源
“空山新雨后,,天氣晚來(lái)秋,?!保慈找?,雨后西湖,,水光瀲滟,,風(fēng)荷正舉,中國(guó)的藝術(shù)家們?yōu)閰⒓佣畤?guó)集團(tuán)杭州峰會(huì)的中外嘉賓,,獻(xiàn)上了一道道精美的文化大餐,。
從借助高新科技演繹的水上芭蕾《天鵝湖》,到新編民歌《難忘茉莉花》,,再到經(jīng)典《歡樂(lè)頌》,,多種形式的文藝作品,進(jìn)行著一輪輪的跨文化對(duì)話(huà),,從而傳遞出人類(lèi)共通的情感元素和情感力量,。
當(dāng)前,世界經(jīng)濟(jì)又走到一個(gè)關(guān)鍵當(dāng)口,,國(guó)際社會(huì)對(duì)二十國(guó)集團(tuán)充滿(mǎn)期待,,對(duì)本屆峰會(huì)寄予厚望,這就需要各國(guó)之間增進(jìn)理解交流,,加強(qiáng)溝通合作,,“人之相識(shí),貴在相知,,人之相知,,貴在知心”。
而文化藝術(shù)是不同國(guó)家和民族相互了解和溝通的最好方式,,無(wú)論是色彩,、音符,還是線(xiàn)條,、舞步,,都能跨越時(shí)空的障礙,消除語(yǔ)言的藩籬,,直指人心,,互通情意,使各民族文化元素水乳交融。因此,,經(jīng)濟(jì)峰會(huì)輔以文化盛宴,,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。
唯有文化,,最能致遠(yuǎn),。《茉莉花》在200多年前,,就傳播到西方,,以婉約柔美的氣質(zhì),在西方聽(tīng)眾的心目中,,成為中國(guó)民歌的杰出代表,,最終被意大利作曲家普契尼譜入歌劇《圖蘭朵》,進(jìn)入西方藝術(shù)的殿堂,。而由德國(guó)詩(shī)人席勒作詞,、音樂(lè)家貝多芬作曲的《歡樂(lè)頌》,首演也已近200年,,但是“四海之內(nèi)皆兄弟”的歌聲經(jīng)久不衰,,同樣受到中國(guó)聽(tīng)眾的歡迎。特別是在當(dāng)前,,各國(guó)正需要同舟共濟(jì)之時(shí),,《歡樂(lè)頌》更凸顯出其深遠(yuǎn)意味。
“各美其美,,美人之美,,美美與共,天下大同,?!蔽覀兗饶茏囗懕久褡宓奈幕?jīng)典,也能演繹其他民族的傳世之作,,這種既向先人學(xué)習(xí),,又向外人學(xué)習(xí),既強(qiáng)調(diào)本國(guó)傳統(tǒng),,又學(xué)習(xí)他國(guó)所長(zhǎng)的心態(tài),,正是文化自信的充分體現(xiàn),有這樣的一種文化自信,,我們不但能成為世界經(jīng)濟(jì)大潮中的弄潮兒,,而且更應(yīng)成為全球文明大潮中的弄潮兒。